?ervený stan

Anita Diamant, Ikar 2002, přel. Věnceslava Lexová

"Chceme-li pochopit nějakou ženu, mesíme se nejprve zeptat na její matku a pak trpělivě naslouchat. Historky o jídle svědčí o vzájemném porozumění, nostalgické mlčení je dokladem čehosi nedořešeného. Dcera je tím silnější, čím víc podrobností z matčina života zná - aniž sebou škubne či zakvílí."

Mám ráda příběhy. Mám moc ráda prastaré příběhy. Miluju prastaré příběhy o ženách.

Řada z nich vychází z Bible, ale pokračuje volně, protože Bible se ženami až na řídké výjimky nijak zvlášť nezabývá, jejich životy nejsou zřejmě nijak důležité pro řád světa.

I Dína, dcera Jákoba, je zmíněna jen okrajově, jen jako záminka ke krvavé pomstě, střípek v životech jejích bratrů a otce. No nevadí. O to víc je prostoru pro snění.

Pak je možné postavit na kraji tábora kmene pastevců červený stan, ženský stan, místo, kam se uchylují ženy v čase krve, porodů, nemoci, kde vítají nový Měsíc, uctívají své bohyně, vyprávějí si příběhy, sny a drby.

Tam začne příběh Díny, jejího dětství ve společnosti čtyř matek a množství bratrů, kdy dny byly vyplněné předením, tkaním, vařením a prací na zahradě, stěhování z údolí mezi řekami do země Kanaán a setkání s mužem, jménem Šekem, které předurčí její další osud.

Celý příběh jakoby byl zahalený rudým přítmím barevného plátna, tak je plný myšlenek, pocitů a vůní žen. Staletí ztrácejí význam a příběhy našich životů se prolínají, protože ty věci, ty důležité věci, jsou bezpochyby pořád stejné. Svůj stan si už nestavíme na kraji tábora, nosíme si ho s sebou, v sobě a ukrýváme tam své poklady. Vracíme se do něj, abychom se občerstvily, nabraly síly a urovnaly si své myšlenky.

Je to bezpečné místo.

Je to dobré místo.

Přečteno 2216x
 
Komentáře
Ráchel, Reagovat ->
Ráchel, Reagovat ->
Magráta, Reagovat ->
aleziho.kyklopn@volny.cz, Reagovat ->
Ráchel, Reagovat ->
Magráta, Reagovat ->