Láska za ?as? cholery
9.8.2006 11:12
Gabriel García Márquez, Odeon 1988, přel. Blanka Stárková
"Florentinu Arizovi se už nikdy nenaskytla příležitost setkat se s Ferminou Dazovou o samotě, ani si s ní o samotě promluvit, přestože se v průběhu svých dlouhých životů vícekráte potkali; dostavila se teprve za jedenapadesát let, devět měsíců a čtyři dny, první večer jejího vdovského života, kdy jí znovu odpřisáhl věčnou věrnost a lásku navždycky."
"Florentinu Arizovi se už nikdy nenaskytla příležitost setkat se s Ferminou Dazovou o samotě, ani si s ní o samotě promluvit, přestože se v průběhu svých dlouhých životů vícekráte potkali; dostavila se teprve za jedenapadesát let, devět měsíců a čtyři dny, první večer jejího vdovského života, kdy jí znovu odpřisáhl věčnou věrnost a lásku navždycky."
Díra v du?i
19.5.2006 12:48
Tiffanie DeBartolo, Metafora, Praha 2003
"Jsou-li tvé myšlenky čisté,
hledám přítelkyni
pro konec světa."
"Jsou-li tvé myšlenky čisté,
hledám přítelkyni
pro konec světa."
Nádra?í Perdido
15.3.2006 15:59
China Miéville, Laser, Plzeň 2003
"... byl tak unavený, tak zmatený, tak ztrápený a trpěl takovou bolestí, že už bylo příliš pozdě. Popatřil na křídla psychomůry .... Vlnivá záplava barev se otevřela jako sasanka; pozvolným, zlověstným rozvinutím podmanivých odstínů. Půlnoční barvy, dokonale se zrcadlící na obou stranách můřina těla, sklouzly jako zloději po Izákově zrakovém nervu a rozmázly se mu v mysli.
"... byl tak unavený, tak zmatený, tak ztrápený a trpěl takovou bolestí, že už bylo příliš pozdě. Popatřil na křídla psychomůry .... Vlnivá záplava barev se otevřela jako sasanka; pozvolným, zlověstným rozvinutím podmanivých odstínů. Půlnoční barvy, dokonale se zrcadlící na obou stranách můřina těla, sklouzly jako zloději po Izákově zrakovém nervu a rozmázly se mu v mysli.
Bez závoje
14.11.2005 13:53
Mandle. Erotický příběh muslimské ženy. Nadžma, Brána, Praha, 2005
"Těmito řádky, v nichž se mísí sperma s modlitbou, jsem se pokusila bořit přehrady, jež dnes oddělují nebeské od pozemského, tělo od duše, mystiku od erotiky." Nadžma
"Těmito řádky, v nichž se mísí sperma s modlitbou, jsem se pokusila bořit přehrady, jež dnes oddělují nebeské od pozemského, tělo od duše, mystiku od erotiky." Nadžma
Herstory po indicku
5.11.2005 19:41
Hrdinky Kámasútry. Historie indických žen, Dagmar Marková, Ibn Bin Rushd, Praha 1998
Zavinujeme se do sárí, zdobíme se hennou, nacvičujeme bharatnatyam a dřevění nám pozadí na nekonečných bollywoodských filmech. Občas zalaškujeme podle Kámasútry a možná někdy sníme o tom, že nás zachraňuje mužný hrdina ze spárů hrůzného obřadu satí na místě princezny ve filmu Vzdálené vrcholky hor. Vybíráme si ze vzdálené kultury to, co nám připadá krásné a romantické.
Zavinujeme se do sárí, zdobíme se hennou, nacvičujeme bharatnatyam a dřevění nám pozadí na nekonečných bollywoodských filmech. Občas zalaškujeme podle Kámasútry a možná někdy sníme o tom, že nás zachraňuje mužný hrdina ze spárů hrůzného obřadu satí na místě princezny ve filmu Vzdálené vrcholky hor. Vybíráme si ze vzdálené kultury to, co nám připadá krásné a romantické.
Biblická love-story
2.10.2005 17:35
Příběh královny Ester, J. Francis Hudson, Knižní klub 2000
"Jsi Semitka, o tom nemůže být pochyb,... Babylóňanka, Edómka nebo Beduínka. Nu, tím lépe, královno Ester, protože ti tvá snědá nomádská matka odkázala ňadra kulatá a sladká jako melouny, boky oblé jako pouštní duny a rty plné, široké a tak dokonalé, jaké jen žena může mít, a přímo stvořené k tomu, aby je někdo zlíbal."
"Jsi Semitka, o tom nemůže být pochyb,... Babylóňanka, Edómka nebo Beduínka. Nu, tím lépe, královno Ester, protože ti tvá snědá nomádská matka odkázala ňadra kulatá a sladká jako melouny, boky oblé jako pouštní duny a rty plné, široké a tak dokonalé, jaké jen žena může mít, a přímo stvořené k tomu, aby je někdo zlíbal."
Zápisky knihomolky
1.10.2005 22:09
Miluju knihy. Chodím do knihkupectví jako malé děti do cukrárny a návštěva městské knihovny je mým pravidelným potěšením, na které musím mít vždycky dost času. Trvá to už ... odnepaměti.